當前位置:秒懂生活吧>學前教育>

子罕辭玉文言文翻譯

學前教育 閲讀(2.52W)

《子罕辭玉》文言文翻譯:宋國有個人得到了一塊玉石,把它獻給子罕。子罕不肯接受。獻玉石的人説:我把它給雕琢玉器的工匠看過了,玉匠認為是一塊寶玉,所以敢把它獻給你。子罕説:我把不貪財作為珍寶,你把玉石作為珍寶;如果把玉石給我,那麼兩人都失去了珍貴的東西,不如我們各人都固守自己的珍貴的東西。獻玉的人跪拜於地,告訴子罕説:小人帶着璧玉,不能安全地走過鄉里,把玉石送給您,我就能在回家的路上免遭殺身之禍。

子罕辭玉文言文翻譯

於是,子罕把獻玉人安置在自己的住處,請一位玉工替他雕琢成寶玉,等他富有後讓他返回了家鄉。

原文

宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之。”子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶;若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。” 稽首而告曰:"小人懷璧,不可以越鄉。納此以請死也。" 子罕置諸其裏,使玉人為之攻之,富而後使復其所。

啟示:

宋國那個獻玉的人認為人世間最珍貴的是玉,所以把美玉獻給子罕,而子罕認為人世間最珍貴的是廉潔。這叫"人各有其寶",或叫人各有其志。這是不同的人生觀的反映。我們要讚揚子罕潔身自好、不貪錢財的品德。做官的要是都有子罕這樣"不貪"的品德,那社會就清明得多了。

道理:人應該具有高尚的品德,那才是世界上最寶貴的東西。