當前位置:秒懂生活吧>學前教育>

張騫,漢中人也,建元中為郎翻譯

學前教育 閱讀(1.22W)

張騫漢中人也建元中為郎翻譯是:張騫,漢中人,漢武帝建元年間為郎官。當時,投降漢朝的匈奴人說匈奴打敗月氏王后,用月氏王的頭作為飲酒的用具,月氏人逃走了並且很怨恨匈奴,但是沒有人援助它共同打擊匈奴。漢朝此時正打算消滅匈奴,聽到這話,想派人出使月氏,但途中必經匈奴地區,於是就招募敢於出使月氏的人。

張騫,漢中人也,建元中為郎翻譯

【原文】張騫,漢中人也,建元中為郎。時匈奴降者言匈奴破月氏①王,以其頭為飲器,月氏遁而怨匈奴,無與共擊之。漢方欲事滅胡,聞此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。騫以郎應募使月氏,與堂邑父②俱出隴西,徑匈奴,匈奴得之,傳③詣單于。單于曰:“月氏在吾北,漢何以得往使?吾欲使越,漢肯聽我乎?”留騫十餘歲,予妻,有子,然騫持漢節不失。 居匈奴西,騫因與其屬亡鄉月氏,西走數十日,至大宛。大宛聞漢之饒財欲通不得見騫喜問欲何之。騫曰:“為漢使月氏,而為匈奴所閉道,今亡,唯王使人道送我。誠得至,反漢,漢之賂遺④王財物不可勝言。”大宛以為然,遣騫,抵康居。康居傳致大月氏。大月氏王已為胡所殺,立其夫人為王。既臣大夏而君之,地肥饒,少寇,志安樂,又自以遠遠漢,殊無報胡之心。騫從月氏至大夏,竟不能得月氏要領。 留歲餘,還,並南山⑤,欲從羌中歸,復為匈奴所得。留歲餘,單于死,國內亂,騫與胡妻及堂邑父俱亡歸漢,拜騫太中大夫,堂邑父為奉使君。

【翻譯】 張騫,漢中人,漢武帝建元年間為郎官。當時,投降漢朝的匈奴人說匈奴打敗月氏王后,用月氏王的頭作為飲酒的用具,月氏人逃走了並且很怨恨匈奴,但是沒有人援助它共同打擊匈奴。漢朝此時正打算消滅匈奴,聽到這話,想派人出使月氏,但途中必經匈奴地區,於是就招募敢於出使月氏的人。當時張騫以郎官的身份應募。他出使月氏,帶著姓堂邑氏的奴隸名叫甘的,一道從隴西出發。在經過匈奴地區時,被匈奴人抓獲,用傳車送至單于處。單于說: “月氏在我們的北面,漢朝為什麼要向月氏派使者我想派使者到南越,漢朝肯答應我的使者去嗎”就扣留了張騫十餘年,還給他娶了妻子,有了孩子。可是張騫始終保留著漢朝出使用的符節,沒有丟失。 張騫住在匈奴的西邊,他乘機與部下向月氏方向逃去。他們向西逃了數十曰,到達大宛。大宛人早就聽說漢朝富庶,想和漢朝往來,但未能辦到。這些人見到張騫來,就問張騫要到哪兒去。張騫說:“是為漢朝出使月氏的,路上被匈奴所阻攔。如今逃出來,希望大王您派人做嚮導送我一下。果真到達大月氏的話,我回到漢朝,漢朝送給您的禮物會多得說不完。”大宛王認為張騫說得對,打發走張騫,併為他派了翻譯和嚮導,送到康居。康居人又將他們送到大月氏。此時,大月氏王已為匈奴所殺,大月氏人擁立了王的夫人為王。他們已征服並佔領了大夏,成為這裡的君主。這裡土地肥沃,很少有外來的侵擾,他們志在過安寧快樂的生活,又白認為遠離漢朝而疏遠了與漢朝的關係,根本沒有報復匈奴之心。張騫從大月氏到大夏,一直沒有得到結果。 張騫在那裹停留了一年多,回來時,沿著崑崙山、阿爾金山和祁連山,想從羌族地區返回,可是又被匈奴人抓住。在匈奴被扣留了一年多,恰逢單于死,匈奴內部混亂,張騫便與他的匈奴妻子及堂邑父一起逃回漢朝。漠武帝授予他為太中大夫,堂邑父為奉使君。