在印度旅遊的時候經常會聽到拉達拉達,那這句話是什麼意思呢?印度的拉達達達翻譯為中文為民意,是印度問候的常用語。類似於 “真主保佑”“佛主保佑”“哈里路亞”“讚美主”的意思。
印度人是用搖頭表示贊同,用點頭表示不同意。
人們用手抓耳朵表示自責;
召喚某人的動作是將手掌向下擺手指,但不能只用一個指頭;
指人時也要用整個手掌,不能用一兩個指頭。
到印度廟宇或家庭做客,進門必須脫鞋。
迎接貴客時,主人常獻上花環,套在客人的頸上。花環的大小長度視客人的身份而定。獻給貴賓的花環既粗又長,超過膝蓋。給一般客人的花環僅到胸前。
妻子送丈夫出遠門,最高禮節是摸腳跟和吻腳。
到印度家庭做客時,可以帶水果和糖果作為禮物,或給主人的孩子們送點禮品。