當前位置:秒懂生活吧>品質生活>

王安石的鐘山即事翻譯

品質生活 閲讀(2.18W)

《鐘山即事》:

宋·王安石

澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。

茅檐相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。

譯文:

山澗中的流水,靜悄悄的,繞着竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風中搖晃。

我坐在茅屋檐下,整天看着這明媚的春光;夕陽西下,耳邊聽不到一聲鳥鳴,山中顯得格外的靜寂幽曠。

王安石的鐘山即事翻譯

賞析:

詩人寫的這首詩寫了白天過去,夕陽下山,山中十分幽靜,作者用這種寂靜表達出了自己心中的不平。作者通過寂靜和嘈雜的對比,寓靜於鬧,富有情理韻味。從正面渲染靜態,顯得平淡自然,直截明快。

王安石簡介:

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。王安石是唐宋八大家之一,是中國北宋時期著名的政治家、思想家、文學家和改革家。王安石詩文各體兼擅,代表作有《梅花》、《泊船瓜洲》、《桂枝香·金陵懷古》、《春夜》等。