叮噹的當沒有口字旁,口當這個字的出現,是源自繁體字“噹”。當時多數的外國作品,都是由台灣引進翻譯的。根據當地人民的習慣,文字版會翻譯成繁體字。
1、而當時大陸還沒有明確的文字庫可以參照,印刷廠都是自己做自己的。
2、就直接把“噹”印成了“口當”。
3、但是在國家發佈的《漢字簡化方案》中就有明確規定:“當”是“當”、“噹”二字的簡化,所以叮噹的當沒有口字旁。
4、資料擴展:叮噹的“當”的偏旁是:彐基本解釋:當[dāng]:1.充任,擔任。
6、3.正在那時候或那地方。
11、8.判罪,意為處以相當的刑罰。
13、10.象聲詞,金屬撞擊的聲音。
14、當[dàng]:1.合宜。
21、相關詞彙:組詞:當真、每當、上當、應當、當時、擔當、當天、當初、勾當、恰當。
22、同音字:儅、簹、當、澢、襠、鐺、蟷、闣。
23、同部首:彠、錄、彗、彚、歸、彞、彐。
24、同筆畫:伊、囡、好、任、興、安、衝、似、亙、戌。