當前位置:秒懂生活吧>品質生活>

臨安春雨初霽逐句賞析

品質生活 閲讀(1.67W)

《臨安春雨初霽》:

宋·陸游

世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。

素衣莫起風塵歎,猶及清明可到家。

臨安春雨初霽逐句賞析

譯文:

如今的事態人情淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?

住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫賣杏花。

鋪開小紙從容地斜寫着草書,在小雨初晴的窗邊細細地煮水、沏茶、撇沫,試品名茶。

不要歎息那京都的塵土會弄髒潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。

臨安春雨初霽逐句賞析 第2張

賞析:

詩的首聯便説出了對世態炎涼的內心感受,感歎世態人情薄得就象半透明的紗。頷聯點出“詩眼”,從聽覺的角度進行描寫,描繪了一幅明豔生動的春光圖。

詩的頸聯暗用了張芝的典故,表面上看,是極閒適恬靜的境界,然而在這背後,正藏着詩人無限的感慨與牢騷。尾聯不僅道出了羈旅風霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。