當前位置:秒懂生活吧>學前教育>

臧穀亡羊文言文翻譯及註釋

學前教育 閲讀(5.88K)

《臧穀亡羊》文言文翻譯:臧和谷兩個人一起去放羊,把羊全丟了。問臧幹什麼事情去了,説是拿着竹簡在讀書;問谷幹什麼事情去了,説是在和別人擲骰子遊戲。他們兩個人乾的事情不相同,但在丟失羊這一點上卻是相同的。

臧穀亡羊文言文翻譯及註釋

註釋:

臧:男僕娶婢女所生的兒子稱“臧”。

谷:孺子,幼童。與“臧”同為奴隸的稱謂。

策:鞭子。

亡:丟失。

博塞,一説賭博,一説遊戲。

原文

臧與谷,二人相與牧羊而俱亡其羊。問臧奚事,則挾策讀書;問谷奚事,則博塞以遊。二人者,事業不同,其於亡羊均也。