当前位置:秒懂生活吧>品质生活>

赤壁原文及翻译

品质生活 阅读(2.65W)

赤壁原文及翻译

《赤壁》原文:

杜牧 〔唐代〕

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

赤壁原文及翻译 第2张

注释:

折戟:折断的戟。戟,古代兵器。

销:销蚀。

将:拿起。

磨洗:磨光洗净。

认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。

东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。

周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人呼周郎。后任吴军大都督,曾参与赤壁之战并为此战役中的主要人物。

铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。

二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。

赤壁原文及翻译 第3张

译文:

断戟埋在赤壁的泥沙中,自己磨洗后发现是当年赤壁之战的遗留之物。如果不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。